Fui ao Google e descobri que os leitores de língua inglesa podem, agora, ler o SLIH british version, graças ao fantático 'translate this page' tool, oferecido pelo próprio do Google. E eis que o que encontram é isto.
A tradução começa logo bem... o título passa de «Some Like it Hot» para «It Hot adds Like». Perguntarão V.Exas. o que quer isso dizer, e eu respondo: NÃO SEI!!!!!!!!!!!!!!!
Depois há pérolas que só lendo para perceber o bonito que é a tradução do SLIH para inglês!!!!!!!!!!!!!!
Desde Mafalda Veiga que passa a «Mafalda Fertile Valey» (sic!) até à tradução do comentário do Francisco que dá isto: «Bizita, amôri! Atão nã is q'eu nã had time to come here in the day certain to postar the comentáriozito of congratulations! I ordered you the mail, already nã was badly»! Francisco, é desta que passas por emigra!!!!!!!!!!!!!
Delicioso, não acham????
Um comentário:
"This is my Blog. Reason? Because yes, because me apetece! Nor everything needs justification, reason, purpose or recital! It is my Blog. Soon, without more!"
Também está engraçado!
Postar um comentário